「ピッパ!」を英語で言うと・・?

8/10に初披露した
ラブレイブ★スターズの
デビュー曲【PiPPA!(ピッパ!)】。

この曲は
「ピッと感じてパッ!と動く」
直感の大切さと素晴らしさを
歌にした楽曲。

直感は理性を超えて
私たちが頭で論理的に
理解する前に教えてくれる
誰もが持っている感覚なのです。

「ピッパ!」で動きだすと
顕在意識で想像できる枠を超えた、
いわゆる
「ミラクル」が起こり始めます。

さて、この「ピッパ!」
英語で言うとなんというか
知っていますか?

それは・・

 

 

inspired action

(カタカナで発音表記すると
インスパイアーダクション、
みたいな感じです。)

inspiration(インスピレーション)
という言葉は日本語でも
使われていますね。

動詞のinspireの語源は
「(神が)魂に息を吹き込む」
という意味です。

なので、
inspired actionとは

色々と考えたり計画してから
行うアクションではなく

頭では理由はわからないのに
内側から何かに触発されて
直感で受け取ったらすぐ動く
アクションのことを言います。

まさに「ピッパ!」

直感をうまく使えるように
なるには、
筋トレと同じで
練習が必要です。

小さなことからでいいので
「ピッパ!」で動いて
みてくださいね。

あなたの人生にも
ミラクルが起こり出しますよ❣️

〜☆〜☆〜☆〜☆〜☆〜☆〜
#ラブレイブスターズ
#ラブレイブ
#PiPPA!
#ピッパ
#ピッパ!

関連記事

コメントは利用できません。

ページ上部へ戻る